Epigraphica Romana
ANHIMA
Rédacteur : F. Kayser
2015_55_003 (Inscription nouvelle)

Lettre d’un décurion au responsable de l'approvisionnement

Publication(s) :

R. S. Bagnall, G. Tallet, "Ostraka from Hibis in the Metropolitan Museum of Art and the Archaeology of the City of Hibis", ZPE, 196, 2015, p. 184-185, n° 2, photo.

Provenance : Égypte, Al-Kharga, Hibis, gouvernorat de la Nouvelle-Vallée, Égypte.

Découverte : 1907 ou 1908. Trouvé lors de fouilles dans le quartier d’Aïn Turba.

Conservation : New York. Metropolitan Museum of Art.

Support : Ostracon. Terre cuite.

7,2 x 6,9

Ecriture : Cursives.

Texte : Grec. Lettre.


Κυρίῳ μου ἀ̣δελφῷ Ἡρακλᾶτ[ι]

Ἀμβροσίῳ ἐπειμετὶς σιτοκρίθ[ων]

δʹ ἰνδικτίωνος Φιβίων (δεκαδάρχης) χ[αίρ(ειν)].

Δ̣ὸ̣ς τῷ δεσπότῃ μου Δομετί̣[ῳ]

Τ̣ριβούνῳ ἀπὸ τοῦ ἐμοῦ κάσ̣[τρου]

σιτοκρίθων μόδια ἰταλικὰ

δ̣έκ̣α, γί(νεται) μόδια ιʹ. Σεσημίω-

μ̣α̣ι̣ ὁ αὐτός.


À mon seigneur mon frère Héraklas Ambrosios, commissaire en charge des sitokritha pour la quatrième indiction, Phibiôn, décurion, salut. Donne à mon maître Domitius, le tribun de mon camp, dix modii italiques de sitokritha, total 10 modii. (Moi) susmentionné, j’ai signé.

Commentaire :

L. 2, le mot ἐπειμετίς (pour ἐπιμελητῇ) est une graphie aberrante (déjà connue dans la région) et non déclinée d’ἐπιμελητής. Le σιτόκριθον (ici au pluriel) est une contribution en blé et en orge, bien attestée en Égypte. Les épimélètes étaient des bouleutes de la cité d’Hibis, responsables, dans le cadre d’une liturgie, de l’annone militaire. [L’expression ἀπὸ τοῦ ἐμοῦ κάσ̣[τρου] n’est pas courante ; le κάστρον est certainement celui d’Hibis, bien connu par les ostraca de Douch].

Datation : IVe - début du Ve s. p. C., d'après la mention de l'indiction et le contexte archéologique.