Concordance(s) : CIL, II, 5304 = CPILCáceres, 496 = HEpOL 22089 = CILCáceres, IV, 1293
Publication(s) :
J. Esteban Ortega, Corpus de inscripciones latinas de Cáceres. IV. Caurium, Cáceres, 2016, p. 140-141, n° 1293, photo.
Provenance : Lusitanie, Torre de Don Miguel, terr. de Caurium, province de Cáceres, Espagne.
Découverte : Sert aujourd'hui de support à la maison située au 52, Calle del Cristo.
Conservation : Torre de Don Miguel.
Support : Stèle. Allongée. Granit.
242 x 40 x 18
Ecriture : Capitales carrées à traits rustiques. Ductus irrégulier. L. 1-10 : 5 cm ; l. 11-15 : 7 cm. Points.
Texte : Latin. Épitaphe.
Luni, Tapi-
li f(ilii), Cibus
statuit Ta-
pilus et
Tritius,
Luni fili(i),
et Catur-
o, Alboni,
et Malge-
nus, Areini,
auete uo-
s uiato-
res et b-
ene ua-
lete
De Lunus, fils de Tapilus. Cibus l'a érigé (ainsi que?) Tapilus et Tritius, fils de Lunus, et Caturus, fils d'Albonus et Malgenus, fils d'Areinus. Salut à vous, voyageurs et portez-vous bien !
Commentaire :
L'interprétation de cette inscription est complexe. En effet, d'après J. Esteban Ortega, il s'agirait d'une quadruple épitaphe pour Tapilus, Tritius, Caturo et Malgeinus, qu'a érigé Cibus, d'après les souhaits de Lunus. Cependant, il nous semble qu'on peut y voir tout simplement l'épitaphe de Lunus, dont la formulation est ici au génitif, et dont le monument a été dressé (statuit) par Cibus et les autres individus mentionnés, qui s'adressent aux voyageurs à la fin du texte.