Epigraphica Romana
ANHIMA
Rédacteur : N. Tran
2016_26_043 (Inscription nouvelle)

Tablette transcrivant un jugement préliminaire

Publication(s) :

R. S. O. Tomlin, Roman London’s First Voices: writing tablets from the Bloomberg excavations, 2010-14, Londres, 2016 (MoLA Monograph 72), p. 170-171, n° WT51, photo, dessin.

Provenance : Bretagne, Londres, Londinium, Royaume-Uni.

Découverte : Entre 2010 et 2014. Lors des fouilles liées à la construction de l'immeuble Bloomberg London (Queen Victoria Street).

Support : Tabula cerata. Bois. Incomplète en bas.

7,7 x 13,3 x 0,8

Champ épigraphique : Sur la face interne.

Ecriture : Cursives. II = E. L.1 : premier I et C longs. L. 1-2 : barres horizontales au-dessus des chiffres indiquant les nombres de consulats. L. 4-6 : les initiales des mots sont plus grandes que les autres lettres.

Mise en page : L. 2 et 4-6 décalées vers la droite.

Texte : Latin.


Imper(atore) Ca[e]sarẹ Vespasiano VII

Tit[o] V c[o](n)s(ulibus), XI Ḳ(alendas) Nou(embres),

opera in V Id(us) Nouembres

inter Litugenum et

Magunuṃ data ab

Cạ[e]ṣare p̣ṛaeiudicio

---


Sous le consulat de l'Empereur César Vespasien, pour la septième fois, et de Titus, pour la cinquième fois, le onzième jour avant les calendes de novembre (= le 22 octobre 76). La responsabilité du litige entre Litugenus et Magunus ayant été donné par César pour le cinquième jour avant les ides de novembre (= le 9 novembre), j'ai rendu mon jugement préliminaire...

Commentaire :

L. 1 : l'abréviation imper(atore) est très inhabituelle. L. 3-5 : la tablette fait allusion à la désignation d'un juge chargé de trancher le litige opposant deux individus aux noms celtiques : Litugenus et Magunus. L. 5-6 : cette décision est attribuée formellement à l'empereur, mais elle a dû être prise, par délégation, par le gouverneur provincial ou son iuridicus. L. 6 : praeiudico (première personne du singulier du verbe praeiudicare) est le premier mot du jugement prononcé par le juge.

Datation : 22 octobre 76 p. C., d'après les consulats de Vespasien, pour la septième fois, et de Titus, pour la cinquième fois.